ixone sádaba
to all those tortured, violated, hurt, and humiliated bodies.
to all those bodies to which their being, as a body, has been denied.
el cuerpo, entendido como un campo de batalla, es dónde la artista bilbaína -->ixone sádaba --> sitúa su trabajo. para ello utiliza la performance y la fotografía. en poètique de la desaparition, desarrolla una serie de instantáneas en las que su cuerpo aparece diluido, entre lo abstracto y lo histérico y en el que los límites se difuminan y se confunden.
el discurso de -->sádaba --> muestra grandes afinidades con la visión lacaniana de feminidad como un estado de reacción negativa que existe fuera del mundo masculino construido herméticamente. tal interpretación permite una lectura feminista de su trabajo en la que la artista se siente identificada. “no soy una feminista en el sentido estricto del término, pero soy una mujer que trabaja en una relación muy cercana con mi cuerpo. en varias ocasiones, he tenido que reflexionar sobre cómo esto se debe representar y dónde me sitúo en el momento de la representación”.
:: poètique de la desaparition ::
4 comentarios, Comentarios o Pings
Cris
Hola!
Me encanta tu propuesta!
jun 12th, 2010
| m ▲ u r o |
//algo no cuadra aquí
jun 14th, 2010
-->fran -->
?_?
jun 14th, 2010
| m ▲ u r o |
//este rollo de la gente de comentar como si fuese la web del artista en cuestión… o yo me pierdo algo del uso de este tipo de blogs por parte de sus usuarios [es decir, que la gente por lo general lo haga en otros sitios web similares, como una especie de tradición absurda por la cual la gente espera una respuesta por parte del autor] o el nivel de empleo de lectura y lógica de los usuarios está bajo mínimos, porque en ningún caso he leído textos en 1ª persona, ni nada de lo que aparece aquí tiene pinta de ser la web oficial de nadie, salvo una reseña desinteresada por parte de los autores/colaboradores del blog, para hablar y difundir el trabajo/obra ajena. en ningún otro blog similar a gra:co, he visto este tipo de comentarios de tal despiste.
jun 14th, 2010
Enviar un comentario a “ixone sádaba”